アラーラのパックがあまっているのでたまにはこちらを。
弱いパックでナヤから入ったものの赤緑が流れてこずエスパーに進むもいまいち。
できたデッキはいいところなしの微妙なエスパー、唯一の美点は軽いところ。

1戦目、1本目を軽く事故で落とし、2本目もマリガンスタートしたものの制空権を保持し勝利、3本目は土地3で止まったものの粘って、相手のミスもあって勝利。

すると、
Not saying my deck is better
but your deck suck but man
gl next round
You will need it
badly

2行目が何を言っているのか私の英語力では微妙にわからんが
蘇生起動されてたらこっちが危ないときが何度もあったが蘇生を忘れているようで
まったくしてこなかったり、早い段階でこっちのどうでもいいクリーチャーに除去を使ってきたりと結構お粗末なプレイヤーにブーたれられるのは気分悪い。
こっちがbadlyだ。

2戦目は初心者のようであっさり勝ち、決勝戦。
作りのいいグリクシスに、ちょっとこっちは事故ったもののばっさり切られ終了。
こっちのggに対し、gg でもシャッフラーが僕のことを好きだったみたいでラッキーだったよ とのお返事。

最後に気持ちいい試合ができてよかった。
こういったところを見習っていかないといけないな、うん。

コメント

JFK_
2009年12月14日0:49

自分のデッキが良いとは言えないけどさー
あんたのデッキもクソ仕様だろ
次で負けちまえ、そのほうがいい
クソが

だいたいこんな感じ

nophoto
はせガー
2009年12月14日16:19

君のデッキは悪くないとかお世辞言うなよ
あんたのがすげえクソなのはわかるけどな
まあ次もせいぜいついてるといいな
マジでついてない限り勝利がないのはわかってるよな?
マジで胸糞わりぃ


 映画の翻訳のように字数に近い表現としてはJFK氏のような感じかと。そういうの無視してニュアンス訳すとこんな感じでない?

りいしゃ
2009年12月14日20:52

ニュアンス的には、はせガー的に捉えていたが
but man の直訳・意訳がようわからんかった、今もわからん。
まー、ようするにクソ野郎だったということだな。

最新の日記 一覧

<<  2025年6月  >>
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293012345

お気に入り日記の更新

この日記について

日記内を検索